View attachment 13763
View attachment 13763
Fire Emblem Engage was heavily censored in the English release
Public Images - Google Drive
drive.google.com
-The official localization was full of censored words, romance deleted from multiple characters, shitty dialogue that disrupted the tone, and whole conversations completely changed specially support conversations, those purposeful changes cause inconsistencies in the script and even erases some of the characters purposes and personalities.
-This Uncensor patch is NOT a complete rewrite (that would take half a year or more LMAO) and focuses on characters supports, emblem supports, wakeups, paired endings, battle and post-battle lines *for now* trying to bring the English script closer to the Japanese one.
-While the main goal of the Uncensor patch is already accomplished with all the supports/wakeups uncensored in v1.7 this patch is still a work in progress as there are emblem supports and a lot of other things to check like DLC stuff for uncensoring.
-We would appreciate feedback from bugtesting, proofreading and informing us about any other parts of the english script that are censored and we missed!
-In the future we would like to translate the patch to other languages but in order to do that, we need someone that actually speaks the language in the team to bring a proper translation, so if you want to help bringing the patch into your language don't hesitate to contact us. (There is a small group translating this patch to Spanish right now!)
Changelogs: V1.7 out! (18/04/2023)
- All S-supports.
- All S-wakeups.
- All Anna, Rosado and Louis supports.
- A few supports from Goldmary and from Framme.
- Tiki Divine Paralogue.
- Chapter 4 Battle: Celine lines about Celica emblem.
- Lucina emblem supports with Goldmary and Framme.
- A lot of typos fixed.
- Even more typos fixed in v1.2.
- Alear-Framme support bug/crash fixed.
- Goldmary-Vander support added.
- Goldmary-Alear C,B,A supports. (S was already in).
- Hortensia-Alear C,B,A supports. (S was already in).
- A few Veyre lines in Chapter 9.
- A few awkward phrasing in Etie-Goldmary, Lucina-Goldmary and Ivy-Alear supports fixed.
- Finally checked all patch files for typos (this took a lot of time... but i can focus in new things now).
- All MC paired endings (the censorship in these ones was big) and all regular character endings.
- Fixed a few awkward phrasing in some supports that I found while fixing typos.
- All Goldmary, Hortensia, Framme, Chloe and Celine regular supports including all their wakeups left.
-A few Veyre regular supports and all her Wakeups.
-Changed Louis personal skill name from "Admiration" to "Flower Garden's Gatekepeer".
PD: Skill names are handled by "skill.bytes.bundle" file, any other mod that modify this file is not compatible (I know a few). The best solution to avoid incompatibilities is deleting "skill.bytes.bundle" file from the patch (is only used for the Louis skill name change), i also believe this file is prone to be incompatible with other game updates.
All Jean, Clanne, Fogado, Etie, Veyre and Lapis regular supports including all their wakeups left. (We reach 60% of the regular supports done in V1.5!)
Corrected 2 lines Framme_Clanne C support. (thx to Kyonko802 for noticing this one)
Goldmary: Lvlups, class change, bondlvlup, in battle and post battle lobby texts lines from Goldmary. (Almost all lines from Goldmary were censored or changed wtf)
Changed "Maddening" to "Lunatic" in the difficulty selection menu.
Changed any mention of "form"/"body type" to "sex" in character creation (BIG FUCK YOU TO THE RETARDS PUSHING THIS)
Changed "English (North America)" to "Uncensored English (NA)" in the language settings so players don't get confused.
Release post explaining more details
All the supports and wake-ups are DONE (Probably the biggest update for this patch, which now has more than 250 files!)
Chapter 7 and 16: Changed some lines from Goldmary and Rosado.
Chapter 12: Changed a few Pandreo lines.
Release post explaining more details
All the new FXen DLC MC related supports and wake-ups.
All memento item lines including the ones from the new FXen DLC characters. (You can find this at the table near your bed after giving the ring to someone)
All FXen DLC new MC paired endings and regular endings.
Changed "Maddening" to "Lunatic" in the FXen DLC difficulty selection menu.
All S-birthday "regular gifts" lines including FXen DLC characters. (You can only see this lines if you gift something to your S-character in their actual birthday)
Release post explaining more details
If you want to help with the patch or port it to other languages pls send a DM, also here is a spreadsheet with the current progress.
Contributors:
-Cris1010
-Stazi
-Kyonko802 for solving some doubts and contacting me to come here.
-Brazio for solving some doubts.
-Other amazing people that wanted to remain anonymous.
And also thanks to the creators of UABEA and 3DLandMSBTeditor for their amazing tools.
TUTORIAL: How to extract, modify and import game files
First you need UABEA(https://github.com/nesrak1/UABEA/releases/tag/v5 make sure to download the nightly build at the top) to open .bundle files, when you open an original file it will ask to open it in a "FILE" or in "MEMORY", select "FILE" and it will create a new file to not modify the original, you will need this file later, then after this click the "Info" btn and then select the "TextAsset" element, click "Plugins" btn and then "extract.txt" option.
It will extract a text file but in order to not ruin the file's hex bytes/pointers u need to use (MSBTeditor) https://github.com/IcySon55/3DLandMSBTeditor/releases to modify it(Make sure to click "All files" when searching with MSBT to be able to see the files).
Editing is as easy as changing the text directly (you dont need to know hex) but you need to be careful about this little thing, for example this is an original entry:
View attachment 13792
As you can see almost all the entries end in 04 00 00 00 00 00 00 00 or 04 00 02 00 00 00 00 00.
But when you edit any entry or even press anything like Ctrl+C the last part cuts out to 04 00 00 00 (or 04 00 02 00 00 00) like you see in the image below and you need to change this back to the original numbers after your done editing that entry or it will cause a duplicate text bug ingame.
View attachment 13791
When you're done, open the file that you created at the start with UABEA and repeat the first step but now selecting the "import.txt" option and after that you have to save, close that bigger tab and save again as shown in the images below.
View attachment 13793View attachment 13794
It will save the changes in a new file which needs to be renamed like the original .bundle file in order to work. After all this you have to create a folder structure like in the original files.(You can look at my mod's folder structure as reference)
PD: I recommend 48 characters max per line and 2 lines max in regular support files so the text looks good in the text box, if you put more characters the text will get "squished".
If you want to extract the full game files and the dlcs/updates you have you can easily do it with emulators, for example in Ryujinx just right click the game and select "Extract Data" and then "RomFS".
Patch install and compatibility
Right now the patch should work in Ryujinx and CFW Switch.
I recommend playing in the latest game version (2.0) and you can use your current save file.
In order for the patch to work you need to use Uncensored english (NA) text setting in-game.
The patch only touches files inside "fe_assets_message" folder, and every file is independent so if you don't like something from the patch like for example Celine supports, you can just delete those files and enjoy the rest of the patch!
Since V1.4 "skill.bytes.bundle" file is also used so be aware of incompatibilities with other mods or older/newer game updates. (More info in the V1.4 Changelog).
Please, always back-up your save files when playing with mods.
Thank you for reading this, and I hope you enjoy the game! I also want to thank everyone in Varis for welcoming the patch here!